-
1 место в турнирной таблице
Sports: overall rankingУниверсальный русско-английский словарь > место в турнирной таблице
-
2 место команды в турнирной таблице
Sports: team placingУниверсальный русско-английский словарь > место команды в турнирной таблице
-
3 положение команды в турнирной таблице
Football: Table PositionУниверсальный русско-английский словарь > положение команды в турнирной таблице
-
4 место, занимаемое командой в турнирной таблице
ngener. TabellenplatzУниверсальный русско-немецкий словарь > место, занимаемое командой в турнирной таблице
-
5 место в турнирной таблице
nsports. classement généralDictionnaire russe-français universel > место в турнирной таблице
-
6 позиция в турнирной таблице
rank, standingРусско-английский спортивный словарь > позиция в турнирной таблице
-
7 место в турнирной таблице
sijoitus (urh) -
8 Tabellenplatz
m <-es,..plätze>спорт место в турнирной таблицеauf dem fünften Tabéllenplatz sein — быть на пятом месте в турнирной таблице
den Tabéllenplatz belégen — занимать какое-л место в турнирной таблице
-
9 таблица
жTabelle fтаблица декомпрессии — подв. плав. Dekompressionstabelle f
таблица, итоговая — Endstandtabelle f, Abschlußtabelle f
таблица медалей — Medaillenspiegel m, Medaillenbilanz f
таблица прямого выбывания — Tabelle f der Direktausscheidung
таблица расценки трудности упражнений — Punktwertungstabelle f der Übungen
таблица результатов — см. таблица, итоговая
таблица рекордов — Rekorden liste f, Rekordentabelle f
таблица, турнирная — Turnierschema n, Turniertabelle f
возглавить турнирную таблицу — die Tabellenführung erringen, die Tabellenführung übernehmen, an die Tabellenspitze kommen
находиться вверху турнирной таблицы — an der Tabellenspitze stehen, an der Tabellenspitze liegen
подняться в турнирной таблице — in der Tabelle vorstoßen, sich in der Tabelle verbessern
скатиться вниз турнирной таблицы — разг. ans Tabellenende abrutschen
таблица «утешения» — фехт. Tabelle f der Hoffnungsrunde
-
10 sijoitus
yks.nom. sijoitus; yks.gen. sijoituksen; yks.part. sijoitusta; yks.ill. sijoitukseen; mon.gen. sijoitusten sijoituksien; mon.part. sijoituksia; mon.ill. sijoituksiinpääoman sijoitus вложение капитала
sijoitus вклад, вложение (капитала), инвестиция, размещение (капитала), капиталовложение sijoitus локализация sijoitus помещение (чего-л. куда-л.), размещение (чего-л. где-л.), расположение (чего-л. где-л.) sijoitus приурочение, отнесение sijoitus (mat) подстановка (мат.) sijoitus (tal, liik) вклад, вложение, инвестиция, инвестирование sijoitus (urh) место в соревнованиях, место в состязаниях, место в турнирной таблице (спорт.)
помещение (чего-л. куда-л.), размещение (чего-л. где-л.), расположение (чего-л. где-л.) ~ приурочение, отнесение ~ локализация ~ (mat.) подстановка (мат.) sijoituksen sääntö правило подстановки ~ вклад, вложение, инвестиция, инвестирование pääoman ~ вложение капитала ~ (urh.) место в соревнованиях, место в состязаниях, место в турнирной таблице (спорт.) -
11 лидерство
сFührung f; ( в турнирной таблице) Tabellenführung fвернуть (себе) лидерство — die Führung zurückerobern;
закрепить лидерство — die Führung ausbauen, die Führung sichern
захватить лидерство — die Führung an sich reißen, die Führung erzielen; ( в турнирной таблице) sich an die Tabellenspitze setzen
уступить лидерство — die Führung abgeben, die Führung vergeben
-
12 положение
с1. ( спортсмена) Haltung f, Stellung f; Lage f; Position f2. (какого-л. предмета) Lage f, Stand m3. ( ситуация) Lage f, Situation fспасти положениее — die Lage [die Situation] retten, die Situation bereinigen
стоять в положениеи левентик — парус in den Wind liegen
положение арабеска — фиг. Arabeske-Haltung f
положение банки, крайнее заднее — греб. Rücklage f des Rollsitzes
положение банки, крайнее переднее — греб. Vorlage f des Rollsitzes
положение, безнадёжное — hoffnungslose Situation f; парус hoffnungslose Stellung f
положение, безопорное — stützlose Haltung f, stützlose Stellung f, stützlose Phase f
положение «бок о бок» — фиг. Seite-an-Seite-Haltung f
положение, боковое — тенн. seitliche Stellung f
положение боком к снаряду — гимн. Seitstand m seitlings
положение борца в партере, исходное — Bodenstellung f, Bodenposition f, Ausgangsstellung f am Boden
положение в воде, естественное — natürliche Schwimmlage f
положение весла, перпендикулярное продольной оси лодки — Orthogonalstellung f des Ruders, 90°-Stellung f des Ruders
положение «в линии» — фехт. «Klinge f in Linie»
положение «вне игры» — Abseits n, Abseitsposition f, Abseitsstellung f, Off-side n D
зафиксировать положениее «вне игры» — Abseits pfeifen
находиться в положениеи «вне игры» — abseits sein, in Abseitsposition [in Abseitsstellung] sein, sich in Abseitsposition [sich in Abseitsstellung, sich im Abseits] befinden
оказаться в положениеи «вне игры» — ins Abseits geraten; abseits laufen, ins Abseits laufen
определить положениее «вне игры» — auf Abseits entscheiden
положение «вне игры», искусственное — Abseitsfalle f
положение «вне игры», умышленное — absichtliches Abseits n
положение «вне ковра» — Bodenposition f außer der Matte
положение «вольно» — Ruhestellung f
положение в турнирной таблице — Tabellenstand m, Tabellenplatz m, Tabellenposition f
положение, выгодное — см. позиция, выгодная
положение выпада — фехт. Ausfallstellung f
положение головы — Kopfhaltung f, Kopfstellung f
положение гонки — Stand m des Rennens
положение, двухопорное — zweistützige Haltung f, zweistützige Stellung f, Zweistützphase f
положение для броска, исходное — Wurfauslage f
положение для выпуска снаряда, исходное — Abwurfauslage f
положение для отталкивания о воду, исходное — плав. Abdruckstellung f
положение для подачи, исходное — тенн., н. тенн. Aufschlagstellung f; вол. Aufgabestellung f
положение для прыжка, исходное — Sprungposition f
положение для скоростной стрельбы, исходное — Schnellfeuer-Ausgangsanschlag m
положение для толкания ядра, исходное — Stoßauslage f
положение «друг за другом» — фиг. Hintereinander-Haltung f
положение «друг против друга» — фиг. Gegeneinander-Haltung f
положение, закрытое (о позе) — geschlossene [gebückte] Haltung f
положение «замок» — синхр. Schloßhaltung f, Schloßstellung f
положение заряжания — стр. Ladestellung f
положение игрока по отношению к мячу — Stellung f des Spielers zum Ball
положение игрока по отношению к шайбе — Stellung f des Spielers zum Puck
положение из воды, стартовое — плав. Wasserstartposition f
положение, исходное — Bereitschaftsstellung f, Grundstellung f, Ausgangsstellung f, Startstellung f
занять исходное положениее — die Bereitschaftsstellung [die Grundstellung, die Ausgangsstellung, die Startstellung] einnehmen
положение «к бою» — фехт. Fechtstellung f, Kampfstellung f
находиться в положениеи «к бою» — in Fechtstellung [in Kampfstellung] stehen
положение клинков, взаимное — Klingenverhältnisse n pl
2. Endlage fположение, конечное — 1. Endstellung f
положение «кор-а-кор» — фехт. Stellung f «Körper an Körper»
положение корпуса, выпрямленное — gestreckte Körperhaltung f
положение корпуса, наклонное — Körperneigung f
положение корпуса, неправильное — fehlerhafte Körperhaltung f
положение корпуса, правильное — einwandfreie Körperhaltung f
положение «кран» — синхр. Kranichstellung f, Kranichhaltung f
положение, критическое — gefährliche Lage f
положение, критическое турнирное — kritischer Tabellenstand m
положение кулака (при ударе) — бокс Faustlage f, Faustposition f
положение «левая рука вперёд» — гимн. Vorhalte f links
положение «левая рука назад» — гимн. Rückhalte ; links
положение «лёжа» — гимн. Liegen n, Liegenlage f; стр. Anschlag m liegend, Liegendstellung f
положение «лёжа боком» — гимн. Seit (en) läge f
положение «лёжа на бёдрах» — гимн. Oberschenkelstütz m
положение «лёжа на животе» — гимн. Bauchlage f
положение «лёжа на спине» — гимн. Rückenlage f
положение, лидирующее — führende Position f, Spitzenposition f
упрочить лидирующее положениее — Spitzenposition sichern, die Führung ausbauen
положение «лицом друг к другу» — фиг. Gegenstellung f
положение «лицом к снаряду» — гимн. vorlings
положение лыжника при спуске — Abfahrtshaltung f des Skiläufers
положение «между жердями» — гимн. innen
положение «на боку» — Seit (en) läge f; синхр. Grundstellung f in Seit(en)lage
положение «на груди» — Brustlage f; синхр. Grundstellung f in Brustlage
положение «на корточках» — гимн. Kauerstellung f; коньки Hocke f, Tiefkniebeuge f
положение «на спине» — Rückenlage f; синхр. Grundstellung f in Rückenlage
положение, начальное — фиг. Anfangsstellung f
положение ног — Beinhaltung f, Beinstellung f; Fußstellung f
положение «ноги врозь» — гимн. Grätschlage f
положение ноги, выворотное — фиг. ausgedrehte Beinhaltung (
положение ноги, крайнее верхнее — плав. oberer Umkehrpunkt m des Beines
положение ноги, крайнее нижнее — плав. unterer Umkehrpunkt m des Beines
положение ног, скрещенное — фиг. gekreuzte Beinhaltung f
положение, одноопорное — einstützige Haltung f, einstützige Stellung f..
положение, опасное — gefährliche Lage f, gefährliche Situation f
положение, опорное — Stützhaltung f, Stützstellung f
положение опоры (о воду) — плав. Abdruckstellung f
положение, основное — Grundstellung f
положение о соревнованиях — Wettkampfausschreibung f, Wettkampfreglement n, Wettkampfbestimmung f
положение, открытое — гимн. ( о позе) offene [gestreckte] Haltung f
положение «пистолетик» — фиг. Kanonehaltung f; Kanonelage f
положение пловца в воде — Schwimmlage f, Wasserlage f
положение «поперёк» — гимн. Innenquerstand m
положение «поперёк снаружи» — гимн. Außenquer stand m
положение «правая рука вперёд» — гимн. Vorhalte f rechts
положение «правая рука назад» — гимн. Rückhalte f rechts
положение «прогнувшись» — Streckstellung f, gestreckte Körperhaltung f, Hohlkreuzlage f, Hohlkreuzhaltung f
положение рук — Armhaltung f, Armstellung f
положение рук, активное — вол. aktive Armhaltung f
положение рук всадника — Handhaltung f des Reiters
положение «руки вверх» — гимн. Hochhalte f
положение «руки вверх-кнаружи» — гимн. Schräghochhalte f vorwärts; Schräghochhalte f seitwärts
положение «руки влево» — гимн. Linksgleichhalte
положение «руки вниз» — гимн. Tiefhalte f
положение «руки вниз-кнаружи» — гимн. Schrägtiefhalte f vorwärts
положение «руки вперёд» — гимн. Vorhalte f
положение «руки вправо» — гимн. Rechtsgleichhaitef
положение «руки в стороны» — гимн. Seithalte f
положение «руки за голову» — гимн. Nackenhalte f
положение «руки назад» — гимн. Rückhalte f
положение «руки перед грудью» — гимн. Schlaghalte f
положение рук ладонями книзу — гимн. Risthaltung f
положение рук, пассивное — вол. passive Armhaltung f
положение рук, согнутых над головой — гимн. Kreishalte f
положение «рыбий хвост» — синхр. Fischschwanzhaltung j, Fischschwanzstellung f
положение с захватом, стартовое — плав. Greifstartlage f
положение «сидя» — гимн. Sitz m, Sitzlage f
положение «с колена» — стр. Anschlag m kniend
положение «снаружи» — гимн. Außenverhalten n, Außenstand m
положение «согнув ногу» — синхр. Beugekniehaltung f, Beugeknie n
положение «согнувшись» — пр. в воду Hechtstellung f, Hechte f
положение «спиной к снаряду» — гимн. rücklings
положение спортсмена при ударе — Schlagstellung f des Sportlers
положение спортсмена при ударе, боковое — seitliche Schlagstellung f des Sportlers
положение, стартовое — см. позиция, стартовая
положение «стоя» — гимн. Stand m; стр. Anschlag m stehend, Stehendstellung f
положение «стоя на одном колене» — гимн. Schrittknien n
положение «стоя на пальцах» — гимн. Zehenstand m
положение «стоя ноги вместе» — гимн. Schlußstand m
положение «стоя ноги на ширине плеч» — гимн. Seitgrätschstand m
положение «стоя одна нога впереди» — гимн. Quergrätschstand m
положение судна в воде — Aufliegen n des Bootes
положение тела — Körperhaltung f, Körperstellung f, Körperlage f
положение тела в воде, плоское — плав. flache Körperlage f
положение тела в группировке — пр. в воду Hockstellung f, Hockstand m, Hocke f
положение тела, вертикальное — senkrechte Kör perhaltung f, senkrechte Körperstellung f
положение тела, выпрямленное — Strecklage f, gestreckte Körperhaltung f
положение тела, гидропланирующее [тела, глиссирующее] — плав. «Flugboot»-Körperlage f, «Gleitboot»-Körperlage f
положение тела, жёсткое — плав. ( в полёте и при входе в воду) straffe Körperhaltung f
положение тела, напряжённое — straffe Körperhaltung f
положение тела, неподвижное — Stillstand m
положение тела, обтекаемое — hydrodynamisch zweckmäßige [stromlinienförmige, strömungsgünstige] Lage f
положение тела при входе в воду — плав., пр. в воду Eintauchhaltung f
положение тела при полёте — плав., пр. в воду, пр. на лыжах Körperführung f, Flughaltung f
положение тела при стрельбе — Anschlaghaltung f, Anschlag m, Schießstellung f
положение тела, скользящее — Gleitlage f
2. шахм. Turniersituation fположение, турнирное — 1. ( в турнирной таблице) Tabellenstand m, Tabellenplatz m, Tabellenposition f
поправить [улучшить] турнирное положениее — den Tabellenstand [den Tabellenplatz, die Tabellenposition] verbessern
положение, фиксированное — fixierte Stellung f
положение «фламинго» — синхр. Flamingohaltung f, Flamingostellung f
положение «шпагат» — синхр. Spagathaltung f, Spagatstellung f
-
13 Tabellenführung
f <-, -en> спорт лидерство в турнирной таблицеdie Tabéllenführung übernéhmen* — занять первое место в турнирной таблице
-
14 Tabellenspitze
fan der Tabellenspitze stehen — возглавлять (турнирную) таблицу;
an die Tabellenspitze führen — выводить в лидеры (турнирной) таблицы;
die Tabellenspitze übernehmen — возглавлять (турнирную) таблицу;
-
15 posto
I м.1) место (специально отведённое для кого-либо, чего-либо)••2) место, пространство4) место (в классификации, турнирной таблице и т.п.)5) место, работа, должность6) место, местность7) пункт, пост8) место ( предприятие питания)conosco un posto dove si mangia bene — я знаю место, где можно хорошо поесть
9) позицияII 1. part. pass.см. porre2.posto che — допуская что, предполагая что
* * *сущ.1) общ. место, положенный, пост, пункт, должность, поставленный, расположенный2) экон. местность, пространство3) фин. позиция -
16 standing
позиция в турнирной таблице, ( место в таблице) положение -
17 Table Position
-
18 fall eight points behind Chelsea
Универсальный англо-русский словарь > fall eight points behind Chelsea
-
19 overall ranking
Спорт: место в турнирной таблице, общий зачет -
20 second-place
См. также в других словарях:
Спартак-Нальчик — Спартак Нальчик … Википедия
Чемпионат Казахстана по футболу 2012 — Казахстанская Футбольная Премьер лига Подробности чемпионата Время проведения 10 марта 2012 28 октября … Википедия
Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2007 (женщины) — Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женских команд 2007 2007 IIHF World Women s Championship … Википедия
Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2008 (женщины) — Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женских команд 2008 2008 IIHF World Women s Championship 2008年世界女子冰球锦标 (Simplified Chinese) 2008年世界女子冰球錦標 (Traditional Chinese) … Википедия
Торки Юнайтед — Торки Юнайтед … Википедия
Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2004 (женщины) — Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женских команд 2004 2004 IIHF World Women s Championship … Википедия
Чемпионат Казахстана по футболу 2013 — Казахстанская Футбольная Премьер лига Подробности чемпионата Число участников 14 … Википедия
Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2009 (женщины) — Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женских команд 2009 2009 IIHF World Women s Championship 2009 naisten jääkiekon maailmanmestaruuskilpailut (Finnish) Подробности чемпионата Страна проведения … Википедия
ЦСКА (футбольный клуб, Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. ЦСКА (футбольный клуб). У этого термина существуют и другие значения, см. ЦСКА (значения). ПФК ЦСКА … Википедия
Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2010 — Запрос «Чемпионат мира по хоккею 2010» перенаправляется сюда. См. также Чемпионат мира по хоккею с мячом 2010. Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2010 2010 IIHF World Championship 2010 IIHF Weltmeisterschaft … Википедия
Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины) — Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женских команд 2011 (англ.) 2011 IIHF World Women s Championship (нем.) Eishockey Weltmeisterschaft der Frauen 2011 (фр.) Championnat du monde de hockey sur glace féminin 2011… … Википедия